Miami · Fort Lauderdale · West Palm Beach Miami · Fort Lauderdale · West Palm Beach Est. 2024 · Bilingual Desde 2024 · Bilingüe

Miami small businesses waste 15+ hours a week on tasks AI can do in fifteen minutes. Los pequeños negocios de Miami pierden más de 15 horas a la semana en tareas que la IA resuelve en quince minutos.

We build the systems that give you that time back. No jargon, no lock-in — you end up owning and understanding what we build. In English or Spanish. Construimos los sistemas que te devuelven ese tiempo. Sin jerga técnica, sin contratos que te amarran — tú terminas entendiendo y siendo dueño de lo que construimos. En inglés o en español.

Tools we build with Herramientas que usamos
Claude· Make.com· n8n· Notion· Zapier· HubSpot· Airtable· OpenAI· WhatsApp Business· Claude· Make.com· n8n· Notion· Zapier· HubSpot· Airtable· OpenAI· WhatsApp Business·
Sound familiar? ¿Te suena?

You didn't start your business to answer the same five questions forty times a day. No empezaste tu negocio para responder las mismas cinco preguntas cuarenta veces al día.

01

"I spend my Sundays doing invoices and booking confirmations." "Me paso los domingos haciendo facturas y confirmando citas."

Admin work eats the weekend. The tools to fix it have existed for years — nobody showed you how to use them. El trabajo administrativo se come tu fin de semana. Las herramientas para solucionarlo llevan años disponibles — nadie te enseñó a usarlas.

02

"My WhatsApp has 60 unread messages asking the same thing." "Mi WhatsApp tiene 60 mensajes sin leer preguntando lo mismo."

Prices, hours, availability, directions. Every inquiry that waits is a customer drifting to a competitor who answered faster. Precios, horarios, disponibilidad, direcciones. Cada consulta que espera es un cliente que se va con quien le responda primero.

03

"I know I should be posting on social, but I never do." "Sé que debería publicar en redes, pero nunca lo hago."

Meanwhile your competitor who posts three Reels a week is getting the leads. Content is a system problem, not a creativity problem. Mientras tanto, tu competencia que publica tres Reels a la semana se está llevando los clientes. Contenido es un problema de sistema, no de creatividad.

How it works Cómo trabajamos

Four steps. No surprises. You'll know what we're doing and why. Cuatro pasos. Sin sorpresas. Vas a saber qué estamos haciendo y por qué.

Most automation projects fail because the consultant builds a black box the business owner can't maintain. Our approach is the opposite: we audit, blueprint, build, and then train you until you could explain the system to someone else. La mayoría de los proyectos de automatización fallan porque el consultor construye una caja negra que el dueño no puede mantener. Nuestro enfoque es el opuesto: auditamos, diseñamos, construimos, y luego te entrenamos hasta que puedas explicarle el sistema a alguien más.

01 Week 1 Semana 1

Audit Auditoría

30-minute call. We map every repeating task in your week and rank them by hours burned vs. effort to automate. Llamada de 30 minutos. Mapeamos cada tarea repetitiva de tu semana y las ordenamos por horas gastadas contra esfuerzo para automatizar.

02 Week 1–2 Semana 1–2

Blueprint Plano

You get a one-page plan in plain English (or Spanish): what we'll build, what it replaces, what it costs, and what it saves. Recibes un plan de una página en español claro (o inglés): qué construimos, qué reemplaza, cuánto cuesta y cuánto ahorra.

03 Weeks 2–4 Semanas 2–4

Build Construcción

We build and test in our environment, then migrate to your accounts. You own every password, every workflow, every asset. Construimos y probamos en nuestro ambiente, luego migramos a tus cuentas. Tú eres dueño de cada contraseña, cada flujo, cada activo.

04 Week 4+ Semana 4+

Train & hand-off Entrenamiento y entrega

Recorded walkthroughs, a Loom library, and a written runbook. Optional retainer if you want us on-call for changes. Videos grabados, librería de Looms, y un manual escrito. Retainer opcional si quieres que estemos disponibles para cambios.

Services Servicios

Three things we do, deeply. Tres cosas que hacemos, en serio.

01 / 03

Websites that actually sell Sitios web que realmente venden

Custom-built sites with bilingual versions, local SEO optimized for "[your service] near me in [Miami/Doral/Hialeah/Aventura]" queries, and booking/contact flows that actually work. Sitios hechos a medida con versiones bilingües, SEO local optimizado para búsquedas "[tu servicio] cerca de [Miami/Doral/Hialeah/Aventura]", y flujos de reservas y contacto que realmente funcionan.

Deliverables include:
Incluye:
  • 5–8 page bilingual site, mobile-first
  • Google Business Profile + local schema markup
  • Integrated booking (Cal.com / Calendly / custom)
  • Sitio bilingüe de 5–8 páginas, mobile-first
  • Perfil de Google Business + schema local
  • Reservas integradas (Cal.com / Calendly / custom)
Starts at
Desde
$1,200
Turnaround
Tiempo de entrega
2–3 weeks
2–3 semanas
Example output
Ejemplo
Bilingual landing + booking for a Hialeah cleaning co.
Landing bilingüe + reservas para limpieza en Hialeah.
Our specialty Nuestra especialidad
02 / 03

AI & business automation IA y automatización de negocio

The expensive stuff: AI agents that answer WhatsApp, Make.com flows that handle invoicing and booking confirmations, Notion systems that replace three apps. Built to be maintained by you, not us. Lo que de verdad mueve la aguja: agentes de IA que responden WhatsApp, flujos de Make.com que manejan facturas y confirmaciones, sistemas de Notion que reemplazan tres apps. Construidos para que tú los mantengas, no nosotros.

Deliverables include:
Incluye:
  • Bilingual WhatsApp / chat agent with handoff to human
  • Automated invoicing, reminders, and reviews
  • SOP documentation + Loom training library
  • Agente bilingüe de WhatsApp/chat con transferencia a humano
  • Facturación, recordatorios y reseñas automatizados
  • Documentación de SOP + librería de Looms de entrenamiento
Starts at
Desde
$2,400
Turnaround
Tiempo de entrega
3–5 weeks
3–5 semanas
Example output
Ejemplo
Multi-agent AI system publishing to LinkedIn, IG, FB autonomously.
Sistema multi-agente publicando a LinkedIn, IG, FB de forma autónoma.
03 / 03

Social media systems Sistemas de redes sociales

Not posting for you — building the pipeline so posting is impossible to avoid. Create once, schedule, publish everywhere, in both languages. No publicamos por ti — construimos la tubería para que publicar sea imposible de evitar. Crea una vez, agenda, publica en todas partes, en ambos idiomas.

Deliverables include:
Incluye:
  • Notion content calendar + approval flow
  • Auto-publish to IG, FB, LinkedIn, YouTube Shorts
  • AI-assisted caption + hashtag generation (bilingual)
  • Calendario de contenido en Notion + flujo de aprobación
  • Auto-publicación a IG, FB, LinkedIn, YouTube Shorts
  • Captions y hashtags asistidos por IA (bilingüe)
Starts at
Desde
$850
Turnaround
Tiempo de entrega
1–2 weeks
1–2 semanas
Example output
Ejemplo
Notion-to-Make-to-three-platforms bilingual pipeline.
Tubería bilingüe de Notion a Make a tres plataformas.
Sample builds Ejemplos reales

We're a new consultancy. Here's real work, not stock testimonials. Somos una consultoría nueva. Aquí hay trabajo real, no testimonios inventados.

We'd rather show you systems we built and let you judge the quality than fabricate client quotes. Below: the actual infrastructure running this consultancy — plus seven live products you can open and use right now. Preferimos mostrarte los sistemas que construimos y que juzgues tú la calidad, que inventar testimonios. Abajo: la infraestructura real que mueve esta consultoría — más siete productos en vivo que puedes abrir y usar ahora mismo.

Case #01 · Built for ourselves Caso #01 · Construido para nosotros

A seven-agent AI executive team that runs our content operation. Un equipo ejecutivo de siete agentes de IA que mueve toda nuestra operación de contenido.

CEO, CMO, CSO, COO, Content Manager, Copywriter, and Designer — each a specialized Claude agent with its own system prompt, orchestrated through Claude Code. The content they produce flows into a Notion pipeline, gets reviewed, then publishes autonomously to LinkedIn, Instagram, and Facebook through a Make.com workflow. CEO, CMO, CSO, COO, Content Manager, Copywriter, y Designer — cada uno un agente especializado de Claude con su propio prompt de sistema, orquestado a través de Claude Code. El contenido que producen entra a una tubería de Notion, se revisa, y se publica automáticamente a LinkedIn, Instagram y Facebook a través de un flujo de Make.com.

7
Specialized agents
Agentes especializados
3
Platforms auto-published
Plataformas auto-publicadas
0
Manual posts needed
Publicaciones manuales
CEO CMO CSO COO CM Notion pipeline Make.com IG LI FB
Live products · Try them yourself Productos en vivo · Pruébalos tú

Seven shipped products. Each one is a template for what your business could have. Siete productos en producción. Cada uno es un molde de lo que tu negocio podría tener.

A Chrome extension, a bilingual link hub, a real-time logging app, a custom AI-powered web app, a research-backed methodology platform, a podcast operations command center, and a project management operating system. All built end-to-end. All deployed live. All free to open right now. The point isn't the products themselves — it's that custom software used to mean six figures and six months. That math is over. Una extensión de Chrome, un hub bilingüe de enlaces, una app de logging en tiempo real, una app web personalizada con IA, una plataforma metodológica respaldada por investigación, un centro de mando para operaciones de podcast, y un sistema operativo de gestión de proyectos. Construidas de principio a fin. Desplegadas en vivo. Gratis de abrir ahora mismo. Lo importante no son los productos — es que el software a la medida antes significaba seis cifras y seis meses. Esa matemática ya no aplica.

Product · Chrome extension Producto · Extensión de Chrome
#01
new tab
"What's your main focus today?"
25:00

FlowTab

A smarter new tab for owner-operators Una nueva pestaña más inteligente para dueños de negocio

A calm dashboard that replaces Chrome's blank new tab. Daily focus prompt, task list, bookmarks, Pomodoro timer, optional AI assistant, fresh photo backgrounds. Local-first — your data never leaves your machine. Free. Un panel calmado que reemplaza la pestaña en blanco de Chrome. Intención del día, lista de tareas, marcadores, temporizador Pomodoro, asistente de IA opcional, fondos de foto del día. Local-first — tus datos nunca salen de tu máquina. Gratis.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

Small daily-use tools that disappear into the workday — browser extensions, internal dashboards, focus aids — built privacy-first so customer data stays where it belongs. Herramientas pequeñas de uso diario que se funden con tu día — extensiones de navegador, dashboards internos, ayudas de enfoque — construidas con privacidad primero para que los datos del cliente queden donde deben.

Try FlowTab live Prueba FlowTab en vivo
Product · Real-time PWA Producto · PWA en tiempo real
#02
Today ● synced
🍼 Milk · 4 oz 9:14
😴 Sleep · 1–2 hr 10:02
💊 Tylenol · 2.5 mL 11:30

Baby Tracker

A production-grade logging app Una app de logging de nivel producción

Multi-subject profiles, one-tap event logging, real-time cloud sync across devices, server-enforced privacy, mobile-installable. Built on Firebase, Next.js, and Netlify — the same stack big companies use. Perfiles múltiples, logging de eventos con un toque, sincronización en la nube entre dispositivos, privacidad reforzada en el servidor, instalable en el móvil. Construida sobre Firebase, Next.js y Netlify — la misma base que usan las grandes.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

Internal logging systems for daycares, clinics, vet practices, home-health agencies, mobile detailers, cleaning crews — anyone whose staff logs the same kind of event fifty times a day on a clipboard. Sistemas internos de logging para guarderías, clínicas, veterinarias, agencias de cuidado a domicilio, detallado móvil, equipos de limpieza — cualquiera cuyo personal anote el mismo tipo de evento cincuenta veces al día en un clipboard.

Try Baby Tracker live Prueba Baby Tracker en vivo
Product · Bilingual link hub Producto · Hub bilingüe de enlaces
#03
305.link/maria EN ES
Book a tour
Instagram
WhatsApp

305

A bilingual link hub built for South Florida Un hub bilingüe de enlaces hecho para el Sur de la Florida

A Linktree alternative for owners whose customers speak two languages. Eight neighborhood-inspired templates (Wynwood, Calle Ocho, Brickell, Coral Gables), one-click EN/ES toggle, mobile-first, free to start. Una alternativa a Linktree para dueños cuyos clientes hablan dos idiomas. Ocho plantillas inspiradas en vecindarios (Wynwood, Calle Ocho, Brickell, Coral Gables), cambio EN/ES con un clic, móvil primero, gratis para empezar.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

Customer-facing apps with cultural fluency baked in — bilingual landing pages, branded portals, booking widgets — built for the market you actually serve, not the average American business. Apps de cara al cliente con fluidez cultural incorporada — landing pages bilingües, portales con marca, widgets de reserva — construidas para el mercado que realmente sirves, no para el promedio gringo.

Try 305 live Prueba 305 en vivo
Product · Custom AI web app Producto · App web con IA a la medida
#04
Sigil · Glyph XP 1,240
Statement of intent Launched ✓

The Grimoire

Custom AI-powered software, built in one working session Software con IA a la medida, construido en una sola sesión

A personal practice tracker with an AI sigil generator, gamified progression, achievements, cloud sync, and Google sign-in. Designed, built, and deployed live in a single working session with AI-assisted development. Un tracker de práctica personal con generador de sigilos por IA, progresión gamificada, logros, sync en la nube e inicio de sesión con Google. Diseñada, construida y desplegada en vivo en una sola sesión de trabajo con desarrollo asistido por IA.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

Genuinely custom software for businesses the SaaS market ignores — coaches, healers, niche retailers, specialty clinics, anyone whose workflow has been described as "hard to categorize." In weeks, not quarters. Software genuinamente a la medida para negocios que el mercado SaaS ignora — coaches, sanadores, retailers de nicho, clínicas especializadas, cualquiera cuyo flujo de trabajo te hayan descrito como "difícil de categorizar". En semanas, no en trimestres.

Try The Grimoire live Prueba The Grimoire en vivo
Product · Podcast operations platform Producto · Plataforma de operaciones de podcast
#05
Shows · Portfolio ● 12 in flight
🎙 The Founder Loop · Ep 42 edit
🎙 Cafecito Talks · Ep 18 publish
🎙 Reps & Receipts · Ep 07 record
week 23

PodOps

A command center for podcast production Un centro de mando para producción de podcasts

Multi-show dashboard, episode pipelines, guest intake CRM, asset hub, AI show-notes & clip generation, client portals. Built for podcast managers and agencies running 3–50+ shows — so production doesn't live across seven disconnected tools. Dashboard de varios shows, flujo de episodios, CRM de invitados, hub de assets, generación de show notes y clips por IA, portales para clientes. Hecho para podcast managers y agencias que llevan 3–50+ shows — para que la producción no viva en siete herramientas desconectadas.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

End-to-end workflow platforms for service businesses running production across many clients — agencies, studios, content shops, creative teams that need one system of record instead of a spreadsheet stitching seven SaaS tools together. Plataformas de flujo de trabajo de punta a punta para negocios de servicios que producen para varios clientes — agencias, estudios, productoras de contenido, equipos creativos que necesitan un solo sistema en lugar de un Excel que une siete SaaS.

Try PodOps live Prueba PodOps en vivo
Product · Project management OS Producto · Sistema operativo de gestión de proyectos
#06
Portfolio Health Gate review · Q3
ERP Migration · Tier 3 SPI 0.92
CRM rollout · Tier 2 SPI 1.04
Compliance audit · T2 CPI 1.01
on plan

Project Manager

An operating system for project management practices Un sistema operativo para prácticas de gestión de proyectos

Lifecycle backbone, baseline & change control, risk-based governance tiers, stage gates, portfolio dashboards, role-based access. Built on PMI, PRINCE2, and scaled-agile foundations — tailored for client-facing practices running predictive, agile, and hybrid engagements side by side. Ciclo de vida unificado, control de baseline y cambios, gobernanza por niveles de riesgo, stage gates, dashboards de portafolio, acceso por rol. Construido sobre las bases de PMI, PRINCE2 y agile escalado — para prácticas que entregan a clientes en modalidad predictiva, agile e híbrida al mismo tiempo.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

Operations platforms for professional-services firms — consultancies, agencies, in-house PMOs — that need to standardize delivery, protect margin, and report cleanly across a portfolio of engagements without buying a six-figure enterprise PPM suite. Plataformas operativas para firmas de servicios profesionales — consultoras, agencias, PMOs internas — que necesitan estandarizar la entrega, proteger margen y reportar limpio sobre un portafolio de proyectos sin pagar seis cifras por una suite PPM corporativa.

Try Project Manager live Prueba Project Manager en vivo
Product · Methodology platform Producto · Plataforma metodológica
#07
Brand Workbook Phase 3 / 5
Self-Discovery 4 / 4
Positioning 4 / 4
Identity Construction 2 / 4
4 Visibility 0 / 5
5 Assessment 0 / 4
10 / 21

BrandCraft

A research-backed personal branding methodology Una metodología de marca personal respaldada por investigación

A free, donation-supported web platform that walks SMB owners through a 90-day system for turning reputation into recurring revenue. Five phases, 21 hands-on exercises, a living Brand Workbook that exports to PDF. Built on Khedher, Goffman, Bourdieu, Schön, and the Personal Brand Equity Scale — encoded into a product, not a course. Una plataforma web gratuita y sostenida por donaciones que guía a dueños de PYMES por un sistema de 90 días para convertir reputación en ingresos recurrentes. Cinco fases, 21 ejercicios prácticos, un Brand Workbook vivo exportable a PDF. Construida sobre Khedher, Goffman, Bourdieu, Schön y la Personal Brand Equity Scale — codificada en un producto, no en un curso.

What this means we can build for you Lo que esto demuestra que podemos construir para ti

Full SaaS-grade web platforms with structured user journeys — authenticated onboarding, multi-step workbooks, autosaving forms, exportable artifacts, quarterly review loops — for anyone whose service is a methodology, a curriculum, or a sequence of decisions you walk a client through. Plataformas web tipo SaaS con recorridos estructurados — onboarding autenticado, workbooks de varios pasos, formularios con autoguardado, exportables, ciclos de revisión trimestral — para cualquiera cuyo servicio sea una metodología, un currículo o una secuencia de decisiones que llevas con tu cliente.

Try BrandCraft live Prueba BrandCraft en vivo

Each of these started as one conversation about a real problem. Then it became working software. Yours can too. Cada uno empezó como una conversación sobre un problema real. Después se convirtió en software funcional. El tuyo también puede.

Start the conversation Empieza la conversación
Sam — founder of Sam's Automations, Miami, FL
Sam — Miami, FL
Who you're working with Con quién trabajas

I'm Sam. I build AI systems for businesses that look like the ones I grew up around. Soy Sam. Construyo sistemas de IA para negocios que se parecen a los que vi crecer a mi alrededor.

Sam's Automations started because I kept watching good small-business owners — the ones holding up neighborhoods in Hialeah, Doral, and Westchester — lose their weekends to busywork that a $20/month tool could handle.

I've been building with Claude, Make.com, and Notion long enough to know what's hype and what actually ships. Everything I build for clients, I build for myself first — including the multi-agent system publishing the content you're reading.

I work in English and Spanish, I explain things the way I'd explain them to my own family, and I don't sell anything I wouldn't use.

Sam's Automations empezó porque llevo años viendo a buenos dueños de pequeños negocios — los que sostienen los barrios de Hialeah, Doral y Westchester — perder sus fines de semana en trabajo que una herramienta de $20 al mes podría resolver.

Llevo suficiente tiempo construyendo con Claude, Make.com y Notion como para saber qué es hype y qué realmente funciona. Todo lo que construyo para clientes, lo construyo primero para mí — incluyendo el sistema multi-agente que está publicando el contenido que estás leyendo.

Trabajo en inglés y español, explico las cosas como se las explicaría a mi propia familia, y no te vendo nada que yo mismo no usaría.

Bilingual EN / ES Bilingüe EN / ES Based in Miami Con base en Miami Claude · Make · Notion · n8n
Pricing Precios

Three tiers. Everything posted. Nothing hidden. Tres niveles. Todo publicado. Nada escondido.

Starter Inicial
$1,500
One-time · paid 50/50
Un pago único · 50/50

One focused automation built end-to-end. The single biggest time drain in your week, solved. Una automatización concreta, construida de principio a fin. El mayor desperdicio de tiempo de tu semana, resuelto.

  • One automation (e.g. booking flow)
  • Loom walkthroughs + written SOP
  • 30 days of email support
  • Una automatización (p. ej. flujo de reservas)
  • Loom de entrenamiento + SOP escrito
  • 30 días de soporte por email
Start with this Empezar con esto
Most picked Más elegido
Growth Crecimiento
$4,800
One-time · paid 50/50
Un pago único · 50/50

A full operations overhaul: website, core automations, and a content publishing pipeline. The works. Renovación completa de operaciones: sitio web, automatizaciones centrales, y tubería de contenido. Todo.

  • Bilingual website (up to 6 pages)
  • 3 connected automations
  • Social posting pipeline (3 platforms)
  • Full SOP library + 2-hour training
  • 60 days of email support
  • Sitio web bilingüe (hasta 6 páginas)
  • 3 automatizaciones conectadas
  • Tubería de publicación social (3 plataformas)
  • Librería de SOPs + 2 horas de entrenamiento
  • 60 días de soporte por email
Book a scoping call Agendar llamada de alcance
Remote COO COO Remoto
$1,500/mo
Month-to-month · cancel anytime
Mes a mes · cancela cuando quieras

Ongoing partnership. We maintain, iterate, and expand the systems — so you keep growing without adding headcount. Alianza continua. Mantenemos, iteramos y expandimos los sistemas — para que crezcas sin contratar más gente.

  • Weekly automation health checks
  • Up to 5 change requests per month
  • Monthly KPI review call
  • Priority response (24 hrs)
  • Revisiones semanales de automatizaciones
  • Hasta 5 cambios al mes
  • Llamada mensual de KPIs
  • Respuesta prioritaria (24 hrs)
Talk retainer Hablar del retainer
Not ready to commit? Start here. ¿No estás listo para comprometerte? Empieza aquí.

A 30-minute audit call: we look at your operation, name your biggest time drain, and give you a written action plan. Yours to keep whether you hire us or not. Una llamada de auditoría de 30 minutos: revisamos tu operación, identificamos tu mayor desperdicio de tiempo, y te damos un plan escrito. Tuyo, trabajes con nosotros o no.

Book the $59 audit Agendar auditoría de $59

If the first automation doesn't save you at least five hours in the first week, we rebuild it — free. Si la primera automatización no te ahorra al menos cinco horas en la primera semana, la reconstruimos gratis.

We can stand behind this because we've done it enough times to know what works. If it doesn't for you, that's on us — not you. Podemos respaldar esto porque lo hemos hecho suficientes veces para saber qué funciona. Si no funciona para ti, es responsabilidad nuestra — no tuya.

FAQ

The real questions people ask us. Las preguntas reales que nos hacen.

Can't find what you're looking for? Email sam@samsautomations.com and we'll answer within a business day. ¿No encuentras lo que buscas? Escríbenos a sam@samsautomations.com y respondemos en un día hábil.

Will I actually understand how to use this after you build it? ¿De verdad voy a entender cómo usar esto después de que lo construyan?
Yes, and this is the part we care most about. Every project ends with a recorded Loom walkthrough of every workflow, a written runbook in plain English (or Spanish), and a 1-hour live training call where you make changes yourself while we watch. If you can't confidently edit the system at the end, the project isn't done. Sí, y es la parte que más nos importa. Cada proyecto termina con Looms grabados de cada flujo, un manual escrito en español claro (o inglés), y una llamada de entrenamiento de 1 hora donde tú haces los cambios mientras nosotros miramos. Si no puedes editar el sistema con confianza al final, el proyecto no está terminado.
Do you work in Spanish? ¿Trabajan en español?
Fully. Calls, emails, training, SOPs, AI agent prompts — all in Spanish if you prefer. The entire site you're on is bilingual because we think everything we deliver should be. Completamente. Llamadas, emails, entrenamiento, SOPs, prompts de agentes — todo en español si prefieres. Este sitio es bilingüe porque creemos que todo lo que entregamos debe serlo.
Why not just use ChatGPT or hire a cheap freelancer? ¿Por qué no usar ChatGPT o contratar un freelancer barato?
If you have the time to learn the tools and build the connections between them, absolutely do it — we'll even send you resources. Most of our clients hire us because they'd rather spend those 80 hours running their business. The cheap freelancer option usually ends with you paying someone else six months later to fix or replace what was built. Si tienes el tiempo de aprender las herramientas y conectarlas entre sí, hazlo — hasta te mandamos recursos. La mayoría de nuestros clientes nos contratan porque prefieren pasar esas 80 horas corriendo su negocio. La opción del freelancer barato normalmente termina contigo pagando a alguien más seis meses después para arreglar o reemplazar lo que se construyó.
What happens if the automation breaks? ¿Qué pasa si la automatización se rompe?
Two layers. First, we build every flow with error notifications baked in — if something fails, you get an email with the exact reason. Second, every project includes 30 days of email support (60 on Growth) for bug fixes at no charge. After that, a Remote COO retainer or an hourly rate covers it. You're never stuck. Dos capas. Primero, construimos cada flujo con notificaciones de error integradas — si algo falla, recibes un email con la razón exacta. Segundo, cada proyecto incluye 30 días de soporte gratis (60 en Growth) para arreglar bugs. Después, un retainer de COO Remoto o una tarifa por hora cubre los cambios. Nunca te quedas solo.
Am I locked into a contract? ¿Me amarran a un contrato?
No. One-time projects are one-time. The Remote COO retainer is month-to-month with 30 days' notice to cancel — no annual commitments, no early termination fees. No. Los proyectos únicos son únicos. El retainer de COO Remoto es mes a mes con 30 días de aviso para cancelar — sin compromisos anuales, sin penalizaciones por salir antes.
Do I own what you build? ¿Yo soy dueño de lo que ustedes construyen?
Completely. Workflows live in your accounts (Make, Notion, Zapier, whatever). Websites live on your domain with your hosting. API keys are your keys. If you fired us tomorrow, the systems would keep running and you'd have documentation to maintain them. Completamente. Los flujos viven en tus cuentas (Make, Notion, Zapier, lo que sea). Los sitios viven en tu dominio con tu hosting. Las API keys son tuyas. Si nos despides mañana, los sistemas siguen funcionando y tú tienes la documentación para mantenerlos.
What industries have you worked with? ¿Con qué industrias han trabajado?
Service businesses are our sweet spot: cleaning companies, salons and barbershops, bakeries and cafes, real estate teams, med/dental practices, home services (HVAC, plumbing, pest control). If your business runs on appointments, messages, or invoices, we can help. Los negocios de servicios son lo nuestro: limpieza, salones y barberías, panaderías y cafés, equipos de bienes raíces, consultorios médicos y dentales, servicios para el hogar (HVAC, plomería, control de plagas). Si tu negocio corre sobre citas, mensajes o facturas, te podemos ayudar.
How quickly do you start? ¿Qué tan rápido empiezan?
Usually within a week of signing the agreement. Because we work one project at a time, we occasionally run a short waitlist — book the audit call early if timing matters. Generalmente dentro de una semana de firmar el acuerdo. Como trabajamos un proyecto a la vez, a veces tenemos lista de espera — agenda la auditoría pronto si el tiempo te importa.
Get in touch Contáctanos

Tell us where your week is leaking. Cuéntanos por dónde se te escapa la semana.

Takes two minutes. We reply within one business day — in whichever language you prefer. Toma dos minutos. Respondemos en un día hábil — en el idioma que prefieras.

Preferred language Idioma preferido
Preferred contact method Método de contacto preferido